venerdì 16 luglio 2010
Quixotic paperie
Buongiorno!
Un post per il primo giorno di vacanza!
Un post per consigliare un sito di vendita on line vermente molto buono, conveniente, rapido nelle spedizioni...
si tratta di http://www.quixoticpaperie.co.uk/
In 10 giorni mi sono arrivati tutti gli oggetti ordinati in perfetto stato e di ottima fattura... che dire: se volete acquistare charms a poco prezzo questo è il sito che fa per voi! comprese le spese di spedizione ho pagato ogni charm meno di 25 centesimi (se fate un giro su ebay o in altri siti vi accorgerete che è difficile trovare di meglio!) In più spediscono dall'UK, quindi con il vantaggio che non è soggetto a ispezione doganale.
Userò questi charms per... una cosa rossa... eheheh
Aggiorno il conto degli esami da fare prima della tesi: SOLO 2!!!!! sono stati sei mesi di studio e lavoro molto intensi ma assolutamente proficui!
Una buona giornata di sole a tutti!
Etichette:
charms economici,
charms metallo,
quixotic paperie
domenica 11 luglio 2010
Forza e coraggio... gli ultimi giorni di fatica...
venerdì 9 luglio 2010
IN SILENZIO per difendere la LIBERTA' / SILENCE to defend freedom
L'Italia non è una repubblica democratica fondata sul lavoro.
Non c'è lavoro.
Non c'è democrazia.
Non c'è libertà.
In Italia oggi i giornalisti scioperano per avere il diritto di informare senza essere censurati e senza essere incarcerati.
In Italia i giornalisti potranno solo raccontare di eventi irrilevanti.
La legge impone il silenzio (e lascia in libertà i colpevoli).
Italy is not a democratic republic founded on work.
There is no job.
There is no democracy.
There is no freedom.
In Italy today the journalists strike for the right to inform without being censored and without being detained.
In Italy journalists can only tell of irrelevant events.
The law requires the silence (and let free the guilty).
Non c'è lavoro.
Non c'è democrazia.
Non c'è libertà.
In Italia oggi i giornalisti scioperano per avere il diritto di informare senza essere censurati e senza essere incarcerati.
In Italia i giornalisti potranno solo raccontare di eventi irrilevanti.
La legge impone il silenzio (e lascia in libertà i colpevoli).
Italy is not a democratic republic founded on work.
There is no job.
There is no democracy.
There is no freedom.
In Italy today the journalists strike for the right to inform without being censored and without being detained.
In Italy journalists can only tell of irrelevant events.
The law requires the silence (and let free the guilty).
Etichette:
freedom,
Italy,
law,
legge bavaglio,
sciopero
Iscriviti a:
Post (Atom)